Как описать себя или друга на английском? Цвет глаз, волос и кожи, комплекция и походка. Лексика по теме «Внешность человека» с иллюстрациями, переводом и примерами.
Классическая тема
Изучая английский язык, каждый из нас на каком-то этапе сталкивается с необходимостью описать внешность человека: себя самого или друга, знакомого или незнакомца. А если вы начинали учить английский на курсах(или ранее, в школе), вам хорошо известно, что этот «топик» является одной из первых разговорных тем (А как смеялся класс, когда кто-нибудь путал слова eyes и ears, когда хотел сказать по-английски «У нее были большие голубые глаза»? Эх, золотые были деньки…).
На самом деле, умение правильно и полно описать внешний вид человека (physical appearance или менее формально looks) очень ценно как само по себе, так и с точки зрения устроителей всевозможных экзаменов на знание английского (TOEFL, IELTS и иже с ними). Не освоив данной темы, вы вряд ли сможете покорить сердце экзаменатора: рассказ или сочинение «О себе» (“About myself”) стало классической экзаменационной темой.
Хотите поразить экзаменаторов (друзей, коллег, бабушку, девушку) знанием неимоверного количества эпитетов, описывающих внешность человека? Читайте далее!
О себе, любимом…
Итак, вам задали вопрос:
What do you look like? (Как вы выглядите?) или
How would you describe your physical appearance? (Как вы опишете свою внешность?)
How would you describe your physical appearance? (Как вы опишете свою внешность?)
Увы, но в рассказе о собственной внешности не принято подробно описывать выражение глаз и форму бровей, грациозность осанки и эффектность походки... Опишите свой внешний вид в общих чертах, что называется, широкими мазками: цвет волос, глаз и кожи, рост и комплекцию. Также вы можете добавить несколько слов о том, какой стиль в одежде предпочитаете.
Имейте в виду, что во время собеседования при приеме на работу задается очень похожий вопрос: How would you describe yourself? Он, однако, относится к вашим эмоционально-волевым и деловым качествам: в ответ вы должны указать ваши «сильные стороны», то есть личностные и профессиональные характеристики, которые помогут вам преуспеть в работе.
Описываем внешность человека
Но если вам задали вопрос:
How does he/she look like? (Как он(а) выглядит?) или
How do they look like? (Как они выглядят?),
How do they look like? (Как они выглядят?),
вы можете применить гораздо более широкий спектр определений (смотрите далее в нашей статье).
Рассказ о внешности человека вы можете построить на двух основных речевых конструкциях:
Первая (классическая):
Местоимение | + to be | + признак | ||||
(глагол в личной форме) | (прилагательное) | |||||
I | (Я) | am | tall. | |||
He, she | (Он, она) | is | tall. | |||
You, we, they | (Ты, вы, мы, они) | are | tall. |
Например:
I am slender. | Я стройная. |
She is short. | Она невысокая. |
He is slightly overweight. | Он немного полноват. |
Вторая (более характерная для разговорного стиля):
Местоимение | + to have got | + признак | |
(глагол в личной форме) | |||
I | (Я) | have got (сокр.: ’ve got) | big blue eyes. |
He, she | (Он, она) | has got (сокр.: ’s got) | big blue eyes. |
You, we, they | (Ты, вы, мы, они) | have got (сокр.: ’ve got) | big blue eyes. |
Например:
I have got red hair (или I’ve got red hair). | У меня рыжие волосы. |
She has got green eyes (или She’s got green eyes). | У неё зеленые глаза. |
He has got a beer belly (или He’s got a beer belly). | У него пивной животик. |
В нашей статье «Названия частей человеческого тела на английском» вы найдете не только названия частей тела и органов человека, но и 10 забавных «телесных» идиом.
Вместе с эпитетами, обозначающими внешний вид человека, можно использовать обстоятельства степени (меры) – degree modifiers: rather, quite, enough, pretty – довольно, достаточно, very – очень и too – слишком:
She is rather tall. | Она довольно высока. |
He is very strong. | Он очень силен. |
Споемте, друзья! Детская песенка о том, как описать себя и своего друга:
Оказывается, это так просто – справятся даже дети! А для тех, кто решил копнуть глубже:
Характеристика внешности – слова, описывающие фигуру, походку и части тела человека
В английском языке существует огромное количество эпитетов, с помощью которых можно описать внешность человека.
Далее мы приводим довольно обширный перечень всевозможных характеристик человеческого тела. Используйте эту лексику для расширения словарного запаса: она пригодится вам не только в устной речи при необходимости описать себя или другого человека, но и при написании английского сочинения на тему «О себе», «О друге» или «Внешность человека».
Arms – Руки (от плеча до запястья)
Bony | Костлявые |
Lank, lanky | Худощавые |
Long | Длинные |
Rounded | Округлые |
Short | Короткие |
Well-shaped | Рельефные, хорошо очерченные |
Bearing – Осанка
Bear oneself well | Иметь хорошую осанку |
Posture | Осанка, поза |
Stooping | Сутулый, согбенный |
Upright | Прямая, правильная осанка |
To hold one's body upright | Иметь правильную осанку |
Build – Телосложение
Anorexic | Анорексичный | Slender | Стройный |
Bonny | 1) Здоровый, цветущий 2) милый | Slight | Изящный, хрупкий |
Delicate | Хрупкого телосложения | Slim, spare | Худощавый |
Fat | Жирный, толстый | Small | Мелкого телосложения |
Graceful | Грациозный | Solid | Плотный |
Heavy | Грузный | Stocky | Коренастый |
Large | Массивный | Strong | Сильный |
Neat | Стройный, изящный | Sturdy | Крепкий, дюжий |
Overweight | С избыточным весом | Tubby | Пузатый, толстый |
Plump | Полный | Underweight | С недостаточным весом |
Powerful | Мощный | Well-built, muscular | Хорошо сложенный, мускулистый |
Skinny, thin | Тощий, худой |
Полного человека лучше не называть fat или tubby: это может его обидеть.
Вместо этого скажите, что он имеет лишний вес (“He is a bit overweight”).
Cheekbones – Скулы
Perfect | Идеальные |
Prominent | Выступающие |
Sculptured | Скульптурные |
with high cheekbones | Скуластый, широкоскулый |
Cheeks – Щёки
Ashen | Мертвенно-бледные |
Blushing | Пылающие, залитые румянцем |
Chubby | Полные |
Flushed | Раскрасневшиеся |
Hamster, hamster-like | Как у хомяка |
Hollow, sunken | Впалые, ввалившиеся |
Pale, pallid | Бледные |
Pasty | Мертвенно-бледные |
Pink, rosy | Розовые |
Plump, stubby | Пухлые |
Rouged | Нарумяненные |
Ruddy | Румяные, красные, свежие |
Scarlet | Алые |
Smooth | Гладкие |
Soft | Мягкие, нежные |
Tear-stained | Заплаканные |
Unshaven | Небритые |
Wet | Мокрые |
Wide | Широкие |
with creases, with wrinkles | Морщинистые |
with dimples | С ямочками |
Chin – Подбородок
Clean-shaven | Гладко выбритый |
Decided | Решительный |
Double | Раздвоенный |
Massive | Массивный |
Pointed | Заостренный |
Protruding | Выступающий |
Round | Округлый |
Constitution – Конституция, комплекция
Delicate | Нежный |
Feeble, weak | Слабый, хилый |
Frail | Хрупкий |
Iron | Железный |
Rugged, vigorous | Выносливый |
Strong | Сильный |
Ears – Уши
Earlobe | Мочка уха |
Large | Большие |
Lop-eared | Лопоухий |
Pointed, pointy | Заостренные |
Small | Маленькие |
Eyelashes – Ресницы
Artificial, false, «falsies» | Искусственные (накладные) |
Curling | Подкрученные, загнутые на концах |
Long | Длинные |
Short | Короткие |
Straight | Прямые |
Thick | Густые |
Thin | Жидкие |
Eyebrows – Брови
Amused | Удивленно приподнятые |
Arched | Дугообразные |
Bushy, thick | Густые |
Dark | Темные |
Derisive, mocking, quizzical | Насмешливые |
Enquiring, querying, questioning | Вопросительно приподнятые |
Jet-black | Черные как смоль |
Lifted, raised | Приподнятые |
Pencilled | Подведенные карандашом |
Plucked | Выщипанные |
Raise (knit) one's brows | Поднять брови |
Sardonic | Сардонически приподнятые |
Skeptical | Скептически приподнятые |
Shaggy | Лохматые |
Shaped | Оформленные (выщипанные) |
Straight | Прямые |
Surprised | Удивленные |
Thick | Густые |
Thin | Жидкие, тонкие |
Unkempt | Неухоженные |
Well-marked | Выразительные |
Eyelids – Веки
Big, large | Большие |
Closed | Смеженные, сомкнутые |
Drooping | Поникшие |
Half-closed | Полузакрытые |
Heavy | Тяжелые |
Hooded, lowered | Нависающие |
Lower | Нижнее (веко) |
Swollen with tears | Опухшие от слез |
Upper | Верхнее (веко) |
Eyes – Глаза
Almond-shaped | Миндалевидные | Keen | Проницательные |
Angry | Сердитые | Limpid | Прозрачные |
Anxious | Беспокойные | Liquid | Водянистые |
Baggy | С мешками под глазами | Lively | Живые |
Beady | Глаза-бусинки | Luminous | Светящиеся |
Big | Большие | Lustrous | Блестящие |
Bleary | Мутные | Mad | Безумные |
Bloodshot | Налитые кровью | Mesmerizing | Гипнотизирующие, завораживающие |
Blue | Синие, голубые | Misty | Затуманенные |
Bright | Яркие | Moist | Влажные |
Brilliant | Блестящие | Narrow | Узкие |
Brown | Коричневые | Narrowed | Сузившиеся |
Bulging | Выпуклые | Pale | Бесцветные |
Clear | Ясные | Penetrating, piercing | Пронзительные |
Close-set | Близко посаженные | Piggy | Поросячьи |
Cloudy | Затуманенные | Protuberant | Выпуклые |
Cold | Холодные | Prying | Любопытные |
Compassionate | Сострадательные | Puffy | Опухшие |
Crinkly | В морщинках | Red-rimmed | Покрасневшие, воспаленные |
Cross-eyed | Косоглазый | Rheumy | Слезящиеся |
Cruel | Жестокий (взгляд) | Round | Круглые |
Curious | Любопытные | Sad | Грустные, печальные |
Dark | Темные | Sharp | Острый (глаз), хорошее (зрение) |
Dark-ringed | С темными кругами (под глазами) | Short-sighted | Близорукие |
Dazed | Ошеломленные | Shrewd | Проницательные |
Deep | Глубокие | Sightless | Незрячие |
Deep-set, downcast | Глубоко посаженные | Slanted | Раскосые |
Dry | Сухие | Sleepy | Сонные |
Enormous | Огромные | Small | Маленькие |
Exhausted | Измученные | Soft | Нежные |
Expressionless, hollow, vacant | Пустые, ничего не выражающие | Solemn | Торжественные |
Expressive | Выразительные, многозначительные, красноречивые | Sorrowful | Грустные, печальные |
Fierce | Пронзительные | Soulful | Проникновенные |
Firm | Твердый (взгляд) | Sparkling | Оживленные, искрящиеся |
Full | Налитые кровью | Squinty | Узкоглазый (пренебр. об азиатах) |
Gentle | Нежные | Staring | Широко раскрытые (глаза), пристальный (взгляд) |
Glassy, glazed | Безжизненные, стеклянные, остекленевший (взгляд) | Starry | Лучистые |
Glasz | Разноцветные (сине-серо-зелено- коричневые) | Steely | Стальной (взгляд) |
Golden | Золотистые | Sunken | Ввалившиеся |
Gray | Серые | Swollen | Опухшие |
Greedy | Жадные | Sympathetic | Сочувствующий (взгляд) |
Green | Зеленые | Tear-filled, tearful | Полные слез |
Half-closed | Полузакрытые | Tired, weary | Уставшие |
Hazel | Ореховые | Twinkling | Мерцающие |
Heavy-lidded | С тяжелыми веками | Unblinking | Немигающие |
Hooded | С нависающими веками | Unfocused | Бесцельный (взгляд) |
Huge | Огромные | Unseeing | Невидящие |
Hungry | Голодные | Velvety | Бархатный (взгляд) |
Intelligent | Умные | Warm | Теплый (взгляд) |
Keen | Проницательные | Watery | Водянистые |
Large | Большие | Wide-apart, wide-set | Широко расставленные |
Laughing | Смеющиеся | Wild | Дикие, безумные |
У Бенедикта Камбербэтча модный цвет глаз – glasz
-eyed в составе слов соответствует -глазый, -окий: black- eyed – черноглазый, green-eyed – зеленоокая и т.п.:
Beware of jealousy, my lord! It's a green-eyed monster that makes fun of the victims it devours. Shakespeare, “Othello”, Act 3, Scene 3 | Берегитесь ревности, синьор. То – чудище с зелеными глазами, Глумящееся над своей добычей. Шекспир, «Отелло», акт 3, сцена 3 |
Black eye означает синяк под глазом.
Face (shape) – Лицо (форма)
angular | угловатое | round | круглое |
heart-shaped | «сердечком» | square | квадратное |
long | удлиненное | thin | худое, исхудавшее |
oval | овальное |
Face (complexion) – Лицо (цвет лица, кожа)
baby-soft | нежная, как у ребенка | rough | грубая |
callused | загрубевшая | ruddy | (о лице) румяное |
dark | темная | sallow | землистого цвета |
dry | сухая | silky | шелковистая |
fair | светлая | smooth | гладкая |
florid | цветущая | soft | нежная |
freckled | веснушчатая | spotless | здоровая |
glowing | сияющая | sunburnt | загорелая, обожженная солнцем |
olive | оливкового цвета | swarthy | смуглая |
pale | бледная | tanned | загорелая |
paper-thin | тонкая, как бумага | translucent | прозрачная |
pasty | бледная как смерть | wrinkled | морщинистая |
rosy | розовая | ||
-faced в составе слова соответствует -лицый: broad-faced (широколицый) и т.д. |
Figure – Фигура
bony | костлявая | plump | пухлая |
clumsy | неуклюжая | shapeless | бесформенная |
flawed | небезупречная | slender | стройная |
graceful | изящная | slight | хрупкая, изящная |
ill-made | некрасивая, непропорциональная | slim | стройная |
lean | поджарая, сухопарая | stocky | коренастая |
lithe | гибкая | stout | полная, плотная |
neat | аккуратная | superb | превосходная |
ordinary | обыкновенная, ничем не примечательная | tattooed | (о теле) татуированное |
paunchy | пузатая, «с брюшком» | well-fed | откормленная |
perfect, great | прекрасная, великолепная | well-made | ладная |
Fingers – Пальцы
arthritic | артритные | lean | худые |
blunt | тупые | little finger | мизинец |
bony | костлявые | middle finger | средний палец |
capable | умелые | nerveless | слабые |
chubby | пухлые | nervous | нервные |
clumsy | неуклюжие | nimble | ловкие |
deft | ловкие | plump | пухлые |
delicate | нежные, изящные | podgy | короткие и толстые |
dirty, filthy | грязные | ring finger | безымянный палец |
elegant | изящные | skillful, skilled | искусные, умелые |
fat | толстые | skinny | худые |
finger cushion, finger-pad | подушечки пальцев | slim | тонкий |
finger nail | ноготь | spatulate | лопатообразные |
forefinger | указательный палец | square-tipped | с квадратными кончиками |
gentle | нежные | sticky | липкие |
gnarled | корявые | toe | палец ноги |
grubby | неопрятные | thumb | большой палец |
index finger | указательный палец |
Forehead – Лоб
broad | широкий | wide | широкий |
domed | куполообразный | narrow | узкий |
furrowed | изрытый, изборожденный морщинами | retreating, sloping | покатый |
high | высокий | wrinkled | морщинистый |
low | низкий | large | большой |
smooth | гладкий | small | маленький |
Gait – Походка
awkward | неуклюжая | steady | уверенная |
brisk | бодрая | stride with a firm step | шагать твердым шагом |
careful, delicate | осторожная | strolling | прогуливающаяся |
firm | твердая | stumbling | спотыкающаяся |
gingerly | робкая, опасливая | swaggering | важная |
halting | неровная | swaying | шатающаяся |
heavy | тяжелая | unsteady | неверная |
light | легкая | waddling | вразвалочку |
measured footstep | размеренный шаг | walk with a drag | волочить ногу |
quick, rapid | быстрая | walk with a droop | горбиться при ходьбе, ходить сутулясь |
shuffling | шаркающая | walk with a limp | хромать |
slow | медленная | walk with a staff (stick) | идти, опираясь на палку (трость) |
smart | энергичная |
General appearance – Общее впечатление | |||
appearance, looks | внешность | nice | милый |
attractive | привлекательный | not look oneself | быть непохожим на себя |
beautiful | красивый | plain | простоватый |
charming | очаровательный | pleasant-looking | приятный |
common | обычный | posh, gorgeous | роскошная, шикарная (о женщине) |
eyesore | уродливый | pretty | симпатичная, хорошенькая (о девушке, женщине) |
family likeness | фамильное сходство | repulsive | отталкивающий |
good-looking | симпатичный | resemble | напоминать |
handsome | красивый (о мужчине) | take after somebody | быть похожим на (кого-л.) |
impressive | впечатляющий | ugly | уродливый |
look | внешний вид, образ | unattractive | непривлекательный |
look like | выглядеть как (кто-л.), быть похожим на (кого-л.) | unimpressive | невыразительный |
look one's age | выглядеть на свой возраст | unpleasant-looking | неприятный |
look one's best | выглядеть наилучшим образом | unsightly | неприглядный |
look wretched | выглядеть несчастным | usual | обычный |
lovely | прекрасный, очаровательный |
Hair – Волосы
abundant | густые, роскошные | long | длинные |
baby-fine | тонкие, как у ребенка | lustrous | блестящие |
bald | лысый | luxuriant | пышные |
bald spot | лысина | mop of hair | копна волос |
balding | лысеющий | neatly-combed | аккуратно зачесанные |
bushy | густые | parted | разделенные на пробор |
coarse | жесткие | permed | после химической завивки |
crisp | кудрявые, курчавые | scraggly | всклокоченные |
cropped | подстриженные | shaved | обритые |
curly | вьющиеся | short | короткие |
dishevelled | растрепанные | silky | шелковистые |
dyed | окрашенные | spiky | остроконечные (пряди) |
fair | светлые | stiff | жесткие |
fine | тонкие | straight | прямые |
fine crop of hair, magnificent bush/head of hair | роскошная шевелюра | thick | густые |
thin | тонкие, жидкие | ||
flat | приглаженные | wavy | волнистые |
flaxen | льняные | weaved | заплетенные |
full | густые | wiry (stiff) | похожие на проволоку ( жесткие) |
head of curly hair | кудрявая шевелюра | wispy | тонкие |
limp | редкие |
Hair colors – Цвет волос
ash-blond | пепельный блондин | gray, grey(-ing) | седой, седеющий |
auburn | красно-коричневый | highlighted | с цветовыми бликами, с контрастными прядями |
black | черный | honey-blond | медового цвета |
bleached | обесцвеченный | jet-black | черные как смоль |
blond(e) | блондин(ка), белокурый цвет волос | red | рыжие |
brown | коричневый | reddish | рыжеватые |
brunet(te) | брюнет(ка) | redhead | рыжеволосый(-ая) |
chestnut, chestnut-brown | каштановый | salt-and-pepper | черные с проседью, «соль с перцем» |
dark-haired | темноволосый | silvery | серебристые |
golden | золотистые | strawberry-blond | пшеничного цвета, блондин с рыжеватым оттенком |
golden-blond | золотистый блондин | white | белые |
Hair (men's hairstyle & haircut) – Волосы (мужские стрижки)
bald patch | плешь | bald-head | лысый |
closely-cropped | коротко подстриженные (волосы) | crew-cut, buzz cut | стрижка «ежиком» |
dreadlocks | прическа «африканские косички» | ||
flat top | стрижка «площадка» | partly bald-head | с залысинами, с проплешинами |
Hair (women's hairstyle) – Волосы (женские прически)
bangs | челка |
bobbed hair | стрижка «боб» |
braids, pigtails, plaits | косы, косички |
brush one's hair | причесываться |
bun, knot of hair, tuft of hair | пучок волос |
bunches | «хвостики», afro-bunches – африканские косички |
comb one's hair | расчесывать волосы |
curled hair | завитые волосы |
hair-cut | стрижка |
hairdo, hairstyle | прическа |
lock, ringlet | локон |
pinned-up hair, swept-up hair | заколотые волосы |
ponytail | прическа «конский хвост» |
shoulder-long | волосы длиной до плеч |
slicked down | «прилизанные» волосы |
strand of hair, wisp of hair | прядь волос |
swept-back hair | волосы, зачесанные назад |
trimmed hair | подстриженные волосы |
twist | прическа «ракушка» или «завиток» |
She has long hair. | She has shorthair. | She has short hair. | She has medium length hair. | She has medium length hair. | He has no hair. |
She has long, dark hair. | She has short, black hair. | She has short, fair hair. | She has medium length, blondehair. | She has medium length, red hair. | |
She has long, straight, dark hair. | She has short, straight, black hair. | She has short, straight, fair hair. | She has medium length, curly, blonde hair. | She has medium length, wavy, red hair. | |
Her hair is long, straight and dark. | Her hair isshort, straight and black. | Her hair is short, straight and fair. | Her hair ismedium length, curly and blonde. | Her hair is medium length, wavy and red. | He is bald. |
Hair (facial) – Усы, бороды, бакенбарды
|
chevron | Dali | English | pencil | handlebar | painter’s brush | pyramidal |
«шеврон» | «а-ля Дали» | «английские» | «карандаш» | «велосипедный руль» | «кисть художника» | «пирамидальные» |
horseshoe | toothbrush | lampshade | fu manchu | imperial | walrus | with a pointed beard (goatee) and moustache |
«копыто» | «зубная щетка» | «абажур» | «фу манчи», «маньчжурские» | «имперские» | «морж» | с остроконечной бородкой (эспаньолкой) и усами |
Hands – Руки (ладони, пальцы)
|
Head & neck – Голова и шея
|
Jaws – Челюсти
|
Legs – Ноги
|
Lips – Губы
|
Marks – Родинки, морщины, шрамы и др.
|
Mouth – Рот
|
Nose – Нос
|
Shoulders – Плечи
|
Stature, height & shape – Телосложение, рост
|
Teeth – Зубы
|
При описании внешности человека используйте суффикс -ish:
He’s tallish. – Он высоковат.
She has reddish hair. – У нее рыжеватые волосы.
He must be fiftyish. – Должно быть, ему около пятидесяти.
Weight and Height – Масса тела и рост человека
Масса тела
1 фунт (lb.) = 0.4536 килограмма (kg)
He weighs 150 pounds. – Он весит 150 фунтов.
He weighs 77 kilograms. – Он весит 77 килограмм.
Рост
1 дюйм (in.) = 2.54 сантиметров (cм)
1 фут (ft.) = 12 дюймов = 30.48 см = 0.3048 м
He is six feet tall. – Его рост 6 футов.
He is 183 centimeters tall. – Его рост 183 см.
She is five feet three inches tall. She is five foot three. – Её рост 5 футов 3 дюйма.
She is 160 centimeters tall. – Её рост 160 см.
Комментариев нет:
Отправить комментарий